Олександр Авраменко в Запоріжжі: «Нам треба говорити добрі слова одне одному — і світ стане світлішим»

30 березня в Запорізькому національному університеті відбулася зустріч із відомим українським мовознавцем, педагогом, -теле та радіоведучим Олександром Авраменком.

Олександр Авраменко — один з найвідоміших нині дослідників і популяризаторів української мови, автор десятків підручників та посібників, один із упорядників програм ЗНО та ДПА, людина, яка минулого року в День української мови та писемності диктувала всій країні радіодиктант. А ще — випускник філологічного факультету Запорізького національного університету, в стінах якого й відбулася зустріч 30 березня.

На заході були присутні студенти, викладачі, співробітники вишу та всі охочі взяти участь в інтерактивній зустрічі. Адже ведучий взяв на себе не тільку лекторську роль, а й активно «співпрацював» із аудиторією: ставив мовні та літературні питання, запитував російсько-український переклад окремих слів та й загалом багато спілкувався з гостями.

Олександр Авраменко Тамара Хомяк ЗНУ

Тема зустрічі містила одразу декілька питань: підготовки до ЗНО, культури мовлення, фонетичних правил української мови та правильного перекладу з російської слів та сталих словосполучень.

format_quote
Треба працювати над тим, щоб вас було приємно слухати, треба бути впевненим. Не самовпевненим, а впевненимКопия format_quote

Протягом 2002—2016 років Олександр Аврменко був автором і ведучим передачі «Загадки мови» на Першому каналі Національного радіо України, а з 2015 року веде мовну рубрику «Експрес-урок» на телеканалі «1+1». Тож розказувати та нагадувати великій аудиторії про правила та цікавинки української мови вже давно є його професійною навичкою. Гості зустрічі в Запорізькому національному університету взяли участь у, свого роду, бліц-опитуванні з теми правильного наголосу, вимови та перекладу слів. Наприклад, чи знали ви про цікавий фразеологічний аналог російського прислів’я «Первый блин комом» в українській мові — «Перший млинець нанівець?» Або, що словах «фольга», «підлітковий» й «вірші» наголос припадає на перший склад, а в словах «визвольна», «довідник» та «вишиваний» — на другий? 🙂

Олександр Авраменко ЗНУ

format_quoteНе кожен думає над тембральним забарвленням свого голосу, а це має величезне значення  Копия format_quote

Олександо Авраменко, володар професійного дикторського голосу, наголосив, що кожна людина має працювати над тим, щоб її було приємно слухати: пильнувати не лише культуру мови, а й інтонаційний малюнок голосу. Ведучий порадив слухачам записати їх власний голос на диктофон, а точніше, щоб це зробили без попередження друзі, аби мовлення було невимушеним та «непідготовленим». І тоді вже звернути увагу на те, що потрібно вдосконалити: на висоту голосу, непотрібні паузи, тощо. Олександр Авраменко назвав голос дуже важливим інструментом точного вираження думок та почуттів: «Надзвичайно важливим є інтонаційний малюнок — іноді голос звучить, як пісня, то — як марш».

format_quote
Нам треба говорити добрі слова одне одному, коли є за що. І світ стане світлішимКопия format_quote

Мовознавець чимало вітальних слів присвятив колективу філологічного факультету Запорізького національного університету, який закінчив у 1995 році, відзнавчив чудову обізнаність аудиторії як в українській мові, так і в літературі. А завершив свій виступ в ЗНУ Олександр Авраменко натхненним рядком з вірша Ліни Костенко: «Людина нібито не літає, а крила має, а крила має».

Олександра ЛОЗОВ’ЮК